Leistungen
Kinderzahnheilkunde
LeistungenServices
Für unsere kleinen PatientenFor our youngest patients
Gerade bei kleinen Patienten ist eine besonders sensible Herangehensweise gefragt. Unser Ziel ist es, den ersten Besuch des Kindes so angenehm wie möglich zu gestalten und ihn zu einem positiven Erlebnis werden zu lassen.Children in particular require an especially sensitive approach. Our goal is to make the child's first visit as pleasant as possible and to turn it into a positive experience.
Oberste Priorität hat der Aufbau eines Vertrauensverhältnisses zwischen Kind und behandelndem Arzt, damit die Behandlung in angstfreier Atmosphäre stattfinden kann. Die Eltern spielen dabei eine entscheidende Rolle.Building a trusting relationship between child and treating dentist is our top priority, so that treatment can take place in an anxiety-free atmosphere. Parents play a decisive role in this.
Unser Tipp: Nehmen Sie Ihr Kind zum eigenen Kontrolltermin mit, damit es die Atmosphäre kennenlernt.Our tip: bring your child along to your own check-up so they can get to know the atmosphere of our practice.
Ab wann zum Zahnarzt?When should the first visit be?
Wir empfehlen, mit dem ersten Zahnarztbesuch zu beginnen, sobald die ersten Milchzähne durchgebrochen sind — in der Regel ab dem 6. Lebensmonat bis zum Ende des 1. Lebensjahres. Der erste Besuch dient vor allem dem Kennenlernen der Praxis. Eine regelmäßige Kontrolle alle 6 Monate ist danach empfehlenswert.We recommend starting dental visits as soon as the first baby teeth have come through — usually from the 6th month up to the end of the 1st year of life. The first visit is primarily about getting to know the practice. Regular check-ups every 6 months are recommended thereafter.
- ✓ Kinder bis 2 Jahre: 500 ppm FluoridChildren up to 2 years: 500 ppm fluoride
- ✓ Ab 2 Jahre: 1000 ppm FluoridFrom age 2: 1000 ppm fluoride
- ✓ Ab 6 Jahre: 1450 ppm Fluorid (Erwachsenenpasta)From age 6: 1450 ppm fluoride (adult toothpaste)
Prophylaxe bei KindernProphylaxis for children
Regelmäßige professionelle Zahnreinigungen sind auch für Kinder und Jugendliche eine sinnvolle Ergänzung zur täglichen Zahnpflege. Sie helfen, hartnäckige Beläge zu entfernen, das Kariesrisiko zu reduzieren und fördern frühzeitig ein Bewusstsein für eine gute Mundhygiene.Regular professional tooth cleaning is also a valuable supplement to daily dental care for children and teenagers. It helps remove stubborn deposits, reduces the risk of tooth decay, and promotes an early awareness of good oral hygiene.
In unserer Praxis gehen wir altersgerecht auf die Bedürfnisse junger Patientinnen und Patienten ein und zeigen die richtige Putztechnik für zu Hause. So wird die Basis für langfristig gesunde Zähne gelegt.In our practice, we address the needs of young patients in an age-appropriate way and demonstrate the correct brushing technique for home use. This lays the foundation for long-term healthy teeth.
Die professionelle Zahnreinigung wird bei Kindern und Jugendlichen in der Regel von den gesetzlichen Krankenkassen übernommen. Gerne informieren wir Sie dazu im persönlichen Gespräch.Professional tooth cleaning for children and teenagers is generally covered by statutory health insurance. We are happy to provide further information in a personal consultation.
Weitere LeistungenMore services